Courtesy of Radio Ambulante

Era la palabra de dos migrantes guatemalte cas contra la agencia de seguridad más grande —y de las más opacas—de Estados Unidos. ¿Qué se necesita para que les crean a las mujeres cuando deciden denunciar?

The word of two Guatemalan migrant minors versus that of the largest and one of the most secretive law enforcement agencies in the United States. What does it take to believe women who decide to come forward?

In the summer of 2016, two sisters from Guatemala, ages 17 and 19, crossed the border into the U.S. to be with their mother, whom they had not seen in a decade. Picked up by CBP, the girls were sexually abused at the hands of an agent at the border patrol station in Presidio, a small town in Texas.

Here, in a 52-minute podcast that aired on February 26, host Daniel Alarcon interviews the family and the ACLU lawyer who fought for their case. Click here to access the podcast.

Entre marzo y mayo de 2014 se documentaron 116 casos de maltrato a menores en custodia de la agencia Customs and Border Protection en Estados Unidos. Ilustración: Jugo Gástrico (Rocío Urtecho), Perú.

Radio Ambulante is a Spanish-language podcast, distributed by NPR, that tells Latin American stories from anywhere Spanish is spoken, including the United States. They seek to bring the aesthetic of high-quality longform journalism to radio. They work with a talented community of storytellers and radio producers from different corners of the continent, while taking advantage of technology to produce, distribute and exchange stories.

Para conversar sobre este episodio con otras personas, únete a nuestro Club de Podcast Radio Ambulante o escríbenos a WhatsApp (+57 322 950 2192) para agregarte a nuestra lista de contactos. ¡Gracias!